Yesterday, Arvind and I were invited to Asako's grandchildren's home. I sang many Japanese songs with Asako, who loves to sing.
The other day, when Asako-san came to our home, I recorded our conversation. I'm editing it now. I plan to add English subtitles to the video. In the meantime, please enjoy this 140-second video.
普段は故郷のビハール州パトナに暮らす朝子さん。現在は、息子のサンジェイ夫妻と共に、バンガロールに暮らす孫一家の家に滞在している。
朝子さんとは、ご縁あって、2月8日にZOOMでお会いした。その後12日には、サンジェイと、孫嫁のタンヴィと共に、我が家へ遊びにいらした。
そのときに録画した映像は、現在、編集中。こちらは、急がず丁寧に作ろうと思う。
さて、昨日16日。我々夫婦は、タンヴィから、午後のお茶の招待を受けた。朝子さんが近々パトナに帰るので、その前にぜひみんなでお会いしましょうとのことだった。
インドならではの、家族や親戚との強い絆、ソーシャルライフ……。今回、初めてお会いする人ばかりなのに、親戚のお宅に招かれたような、打ち解けた気分になる。朝子さんも、妹のベビさんも、本当に歌が好きなのだなということがわかった。何曲もの日本の歌を、一緒に歌った。
このたびの出会いを凝縮した、140秒の短い動画。ぜひご覧ください。
コメント
コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。