我が家には、大小さまざまなガネーシャ像がある。その中の一つ、玄関先に鎮座しているニームの木で作られたガネーシャの頭に目がとまった。
一昨日、サプライズなランチタイムにいただいた、誕生日姫のティアラが、こんなところに……。
メイドのプレシラの仕業である。神様なんだか、おもちゃ何だか、まったくもってよくわからない、このカジュアルな扱い。
似合っているところが、何とも言えず。
さて、今夜の便でバンガロールを発ち、シンガポール経由で成田に入る。
台風を避けるべく予定を変えたことで、東京の滞在が4泊と短くなった。
しかし、そもそもの目的である『日印グローバル・パートナーシップ・サミット』への出席と、クライアントでのレクチャーが行えればそれでよし。
その分、福岡の滞在を延ばし、17日にインドへ戻る。
サミットに参加すると行ったら、十中八九「招待されたの?」と尋ねられる。そうだったらいいのだが、以前も記した通り、自主的な参加である。さあれば、何らかの収穫は得るべし。
というわけで、名刺も大量に準備。新しい出会いに期待したいものだ。
ところで先ほど、インド拠点のサミットのオーガナイザーから、インド人参加者向けの「日本への旅行ガイド」のファイルが届いた。
日本を旅するにあたっての、アドヴァイスなどが、20ページ以上に亘って記されている。
ざっと目を走らせていると、気になる一文が目に飛び込んできた。
In no particular order DO NOTS:
Take photos of geisha (or anyone) without asking. You do not have to talk to them but you can signal (such as pointing to your camera and ask "OK?") and see whether they do not mind being photographed.
やっちゃいけないことの冒頭に、
「許可を得ず、芸者(あるいは人々)の写真を撮ること」
とある。
げ、芸者って……。
これじゃまるで、日本に降り立ったらもう、そこいらじゅうに芸者が歩いているみたいじゃないの。写真撮影のチャンスが、たいそうあるみたいじゃないの。
このガイドを読んでいるだけで、日本が、妙な国に見えて来るから不思議だ。
> Wait to eat at the dinner table everyone will say ITADAKIMASU (let's eat!) together then you can begin. At the end of the meal say "Gochisosamadeshita" which means "That was delicious!"
> Don't stand your chopsticks in food it is reminiscent of the death ceremony.
異国の人にとっちゃ、なにもかもが、ミステリアスだろうなあ。
というわけで、日本からのレポートも、折に触れて記したいと思う。
行ってきます!!