モンスーンの到来が早い今年。このごろは、太陽が雲の向こうに隠れがち。そんな中、今週は外出が多かった。
火曜日の午前中は、恒例の女性の勉強会に参加した。この日の会場は、アーティストの友人、Jayaのお宅。彼女の描く情景は、我々の新居、旧居の随所を彩っている。勉強会(この日は作家のトークだった)が始まる前に、彼女の新しい作品を見せてもらう。
中でも目を引いたのは、ひまわり。8月生まれのわたしは、昔から体格よくたくましく、顔の丸い自分をして、ひまわりのようだと思ってきた。自分の容姿を好きではなかったがゆえ、可憐とは言い難いひまわりに親近感を抱いていた。ひまわり、ごめん。
この日は偶然にも、絵画と合わせたかのような服装で訪れた。
「太陽に向き合えば、影はあなたの後ろに落ちる」
ひまわりの花が、いつも太陽に向かっていることは知っていた。しかし、Jayaからこの格言を聞いて、ますます、ひまわりが魅力的に思える。
“Turn your face to the sun and the shadows will fall behind you.”
調べたところ、マオリ族(ニュージーランドの先住民)に伝わる言葉のようだ。
⏳
Jayaもまた、自身の新作と調和した服装をしていた。「LIFE TRIUMPHS(生命の凱旋/再生)」と名付けられたこのシリーズ。リサイクル素材を用いて創り上げた世界だ。キャンバスは廃材。その上に、工場で集めた鉄くずを配し、溶接してもらってベースを作る。そこにインドの細密画を意識した自然の情景や子供を描き、彼女のヴィジョンを具現化している。以下、Jayaが送ってくれた作品の概要を添付しておく。
*****************
LIFE TRIUMPHS (by Jaya Javeri)
My new series of paintings are all made with recycled material.
I visited steel factories and rummaged through their steel scrap on the factory floor. I then arrange them to form the base of my painting with different textures and shapes.
To ensure that these pieces stay permanently and form a strong base I got each steel component soldered according to my designs. This metal backdrop was then firmly attached on to a wooden base using recycled old wood once my base was ready I started the process of painting detailed botanical motifs, children, flowers leaves, trees, motifs inspired by Indian miniature art to bring my vision to life.
I call the series LIFE TRIUMPHS because it shows that even in waste, in scrap, in what is discarded, life and beauty triumph! I hope you enjoy the series and I hope it brings you joy with its positive energy, bright colours and happy mood!
*****************
Artist/ JAYA JAVERI インドの自然や情景、歴史を刻む建築物……。やさしく慈しむように描く画家、ジャヤの世界。
この日は、1年半ぶりに、日本人女性からなる「さくら会」のランチにも参加した。顔なじみの人たち、新しい人たち、出会う人々も、巡り巡る。ランチ・コースを味わいながら、なるたけ多くの人と言葉を交わしたく、テーブルを移動しつつ、楽しきひとときだった。
コメント