🇮🇳今日もまた、近所のブティックAMBARAへ。先日訪れたのは、若手職人起業家による伝統的なテキスタイルを扱うVAYATI WEAVESの展示会だったが、今日はアッサム州伝統のカラフルな織物や刺繍が施されたファッションの展示会だ。
The Wardrope Eclectic。偏らない新旧折衷のファッション。そしてコンセプトは旅。旅行に快適な「天然素材」によるファッションは、わたしにとって、心を掴まれるポイントだ。
ブランドを運営するジュリーは、アッサム州出身。自ら織物職人であり、デザイナーでもある。バンガロールでは手織物のワークショップなども実施するほか、北東インドの旅行ツアーなども催行しているという。
北東インドを構成する7州セブンシスターズ。インパールはじめ、各州を訪れたいと言い続けて幾星霜。「行く行く詐欺」状態をようやく脱し、旅の手配を完了した矢先にロックダウン。旅のタイミングもまた、ご縁。実現の暁には彼女に相談しようと決めた。
近い将来の旅を願いつつ……帰宅直後、三脚をセットし、スーツケース持ち出して、ひとり撮影大会も愉し。😸
Today, I went to AMBARA again. The other day I visited the VAYATI WEAVES exhibition of traditional textiles by young artisan entrepreneurs.
Today there was an exhibition of traditional, colorful woven and embroidered fashions from Assam.
The concept is "The Wardrope Eclectic", an eclectic blend of old and new fashion, harmonizing the traditional with the new.
In addition, the collection was based on the theme of travel, with a focus on "natural materials" that are comfortable for travel. This is a point that fascinates me.
Julie, who runs the brand, is from Assam. She is a weaver and a designer herself. In Bangalore, she conducts workshops on handloom weaving. She also organizes travel tours of Northeast India.
I have been saying that I would like to visit Imphal and other states in Northeast India. I had arranged a trip just before the lockdown, but it was cancelled. I will ask her for advice when the trip becomes a reality.
When I got home, I took some pictures in the garden by myself. It was a lot of fun!