昨日、バンガロール在住日本人女性による『さくら会』からの集いが、バンガロール拠点のジュエリーショップで開催された。その店でプレゼンテーションを受けた後、売り場で商品を眺める。 ごちゃごちゃ重たいデザインが多い中、気に入ったのは、タヒチ産の黒真珠とダイヤモンドのネックレス。いきなり、着用させていただけ...
Read more →
2日間に亘って行われたゴアでの結婚式。すべてのファンクションを終えて今、我々夫婦、2泊延長で休暇中だ。義理の両親も招き、ビーチリゾートにておまけヴァカンスを楽しんでいるところである。 まだ寒いヒマラヤ界隈の北インド。そして太陽の日差し降りそそぐ南西インドの海辺の街、ゴア。この二つの地で繰り広げられた...
Read more →
本日は、地元商店街のコマーシャルストリートへ。今日はなぜか、派手なバングルの露店商が目に留まります。 派手なバングルを選ぶ、派手な服を着た女性。そのカラフルなデザインに、目が釘付け。 さて、ドラッグストア、HEALTH AND GLOWに立ち寄り、まずは除光液を購入。これで剥がれかけたエナメルを落と...
Read more →
またしても、派手なインド服に身を包んでの、お出かけ前の一枚。これはサリーではなく、レンガ・チョリと呼ばれるもの。以前もここでご紹介しましたが、スカートとブラウス、ストールの3点セットです。 ウエディング用にも着用されるレンガ・チョリは、多分、いや間違いなく「若い女性たち向け」のファッションだと思われ...
Read more →
14日火曜日に引き続き、本日18日土曜日も、「天皇陛下の誕生日」を祝するパーティに出席した。日本を離れて14年半。こんなにも「天皇陛下」を思い、「君が代」を斉唱した12月はなかった。 さて、今夜の宴の主催者は、地元のロータリークラブの主催によるもの。彼らはこれまで、在バンガロールの異国の人たちを招い...
Read more →
I created this blog to help Japanese people understand the appeal of Indian sarees and other Indian fashion and jewelry. All of the older articles are written in Japanese, but I plan to gradually add more articles in English as well. I hope you enjoy it.