🌻The paintings of sunflowers in the hotel room were surprisingly similar to the sunflowers displayed before the trip. Yellow is one of my favorite col...
Read more →
“The literary meaning of Kerala is "the land of coconuts". "Kera" in Malayalam (the language of Kerala) means coconut. As Kerala is abundant with coco...
Read more →
Meaning of the VOC logo… “Dutch East India Company, byname of United East India Company, Dutch Vereenigde Oost-Indische Compagnie, trading company fou...
Read more →
このビエンナーレの作品に限ったことではないが、展示されている芸術作品は、いずれもメッセージ性を強く備えている。写真を撮影して、それだけをポツンとここに紹介するのでは「中途半端」な気もして、憚かられる思いもある。 しかし一方で、この歴史豊かな街を舞台に、この土地そのものをキャンバスとした作品のごく一部...
Read more →
今朝は早起きをして、ホテルがアレンジしてくれたウォーキングツアーへ。参加者は我々夫婦だけだったので、ガイド氏の話をたくさん聞けたのはよかった。 今なお15世紀半ばから17世紀半ばにかけての大航海時代の名残を色濃く残す場所、フォート・コチ。ポルトガル、オランダ、英国という、欧州の3カ国に統治された歴史...
Read more →
We are here to experience Kochi-Muziris Biennale!(日本語は下に) “Founded in 2011, Kochi-Muziris Biennale is India’s first ever biennial of international con...
Read more →
先日、友人のジュエリーサロン主催の『ラーマーヤナ』に関するトーク&ディナーに参加した。実は、デリー滞在の最終日、食あたりに見舞われ、フライトを1日遅らせようかと思うほどに体調が悪かった。しかし、何としても戻りたかったのは、このトークに出席したかったから。 『ラーマーヤナ』は、『マハーバーラタ』と並ぶ...
Read more →
When I hold seminars at my home, I usually provide 'homemade snacks and refreshments'. Preparing food and drink is also one of my pleasures. However, ...
Read more →
(日本語は下部に) Yesterday was a very meaningful day for me. I became a member of a study group in Bangalore last year. It is a group of adult women who are ...
Read more →
淀んでいた空が嘘のように、今日のデリーは青空だ。13日、14日と、2日間に亘って実施した京友禅サリーの展示会。50名を超える来訪者を迎え、想像以上に賑やかで豊かな時間が流れた。 今回の一連の出来事は、3年前に他界した義父ロメイシュ・パパの計らいのような気がしてならない。すでに記したが、この展示会を開...
Read more →